Kérdése van? Hívjon minket! +36-30/262-9761

Szólj, ha kell egy barát
Szólj, ha kell egy barát
RRP: 3 999 Ft 
2 799 Ft

Szólj, ha kell egy barát

Cikkszám: 216727
Szólj, ha kell egy barát

A kép illusztráció, termékünk a valóságban eltérhet.

Szólj, ha kell egy barát
Kiadás éve
2023
Fordító
Szállítási költség
Raktáron
7 db
RRP: 3 999 Ft 
2 799 Ft
Szállítási költség

Nem találod, amit keresel? További információra lenne szükséged termékünkkel, vagy a rendelés menetével kapcsolatban?

A Könyvóriás csapata a +36-30/262-9761 telefonszámon várja hívásod munkanapokon 10-15 óra között, vagy a hello@konyvorias.hu email címen az év minden napján!

Részletek

Ami a szívedet nyomja címmel 1975-ben, Tótfalusi István válogatásában és fordításában jelent meg egy kortárs svéd gyerekverseket tartalmazó kötet, amely azóta közel egy tucat kiadást ért meg, és széles körben ismert kedvenccé vált.

Patat Bence csaknem ötven év elteltével arra vállalkozott, hogy betekintést nyújtson a mai északi gyerekversek világába. A válogatás ezúttal a svéd mellett norvég és dán verseket is magában foglal, emellett pedig - magyarul most először - izlandi és feröeri gyerekversek is helyet kaptak a kötetben, amely azért is egyedülálló, mert ehhez hasonló, friss antológia Skandináviában sem létezik.

A válogatás vezérelve az volt, hogy a lefordítandó költemények a gyerekek szemszögéből mutassák be a világot, csakúgy, mint a magyar olvasók számára ismert, már-már klasszikus svéd gyerekversek. Ezenfelül azt is fontosnak tartottuk, hogy a gyerekeket minden időszakban foglalkoztató témák - például a barátság, a család vagy az iskola - mellett a mai korra jellemző kérdések, problémák is megjelenjenek a versgyűjteményben. A művek mind 21. századiak, szerzőik pedig egyetlen kivétellel ma is köztünk élnek.

Schall Eszter illusztrációi remekül illenek a könnyed, tiszta, szókimondó és sokszor humoros stílusú skandináv versekhez.

A fordítóról:
Patat Bence Észak-Európa irodalmának egyik legrangosabb és legtermékenyebb magyar tolmácsolója, nemzetközlieg is ismert skandináv szerzők magyar hangja, többek között Jón Kalman Stefánsson, Lars Saabye Christensen, Maja Lunde és Karl Ove Knausgard műveinek fordítója.

Adatok

Oldalszám
96
Kötés
keménytáblás
EAN
9789636034399
ISBN
9789636034399
Nyelv
magyar
Cikkszám
216727

Vélemények

Legyen Ön az első, aki véleményt ír!
(0 vélemény)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Még nem írt véleményt a termékről?
Véleményt írok